الأحد، 7 مايو 2017

ترجمة اوست دراما آلة شيكاغو الكاتبة ، chicago-type-writer-ost-lyrics ,ترجمة اغنية دراما شيكاغو تايبرايتر ، blooming memories

Today, I suddenly felt something from you
اليوم شعرت فجأة بشيء تجاهك
It was a very scary moment
كانت لحظة مخيفة جدا!
What does that mean?
ماذا يعني ذلك؟
Is it longing? Or is it hatred?
شوق ام كراهية ؟
Some days, there are days like that
Everything seems unfamiliar
أحيانا تمر بي تلك الأيام التي يبدو فيها كل شيء كما لو أنه غير مألوف 

From some scents
من الروائح
From some sounds on some days
من بعض الأصوات احيانا
I feel a very old-time memory
تشعرني بذكرى قديمة
Slowly Bloom In My Heart
ببطئ تتفجر في قلبي
As the dark memories become clearer
كما لو أن الذكريات الحزينة أصبحت واضحة
Love Blooms In My Heart
الحب يتفجر في قلبي
I feel an unknown feeling
أشعر بمشاعر غير مالوفه
When I put my hand on it, I feel
A numbing pain, why?
حين أضع يدي عليه "قلبها" أشعر بألم مذهل !!
Because I want to remember
لأنني أردت أن اتذكر 
I keep walking to you
استمريت بالمشي إليك 
Step by step, following you
خطوة بخطوة ، اتبعك
Slowly Bloom In My Heart
ببطئ يتفجر في قلبي 
The moment the dark memories open its eyes
اللحظة التي تفتح الذكرى المؤلمة عينيها فيها 
I Run To Your Heart
أجري باتجاه قلبك
To the most beautiful moments
إلى أجمل لحظة على الاطلاق
In some dream
في بعض أحلامي 
In a place I don’t know
في مكان لا اعرفه 
When I’m lost and wandering
عندما اخسر 
The image of me in pain
صورة لي وانا متألمة
In constant tears
مع دموع لا تتوقف
Reflect in the sunlight
تنعكس مع أشعة الشمس 
Slowly Bloom In My Heart
The moment the dark memories open its eyes
I Run To Your Heart
To the most beautiful moments

My Everlasting Moment In Life
لحظتي الخالدة 

اوست دراما آلة شيكاغو الكاتبة مترجمة ، كلمات اغنية شيكاغو تايبرايتر ، Chicago type writer ost lyrics ، اغنية ستالايت ،



I’m walking all night long in mysteries
أسير طوال ليلة مليئة بالإسرار
You’re singing all day long in maze
انت تغني طيلة اليوم داخل متاهة كبيرة
Without song in my heart, it is a lie
بدون اغنية داخل قلبي ، انها كذبة
Still I am wondering why
مازلت أتساءل لماذا 


I’m feeling all my lights going out
لما أشعر بأن كل اضوائي انطفأت
All I can hear is your lullaby
كل ما أستطيه سماعه هي تهويدتك
From your guide now I’m here without knowing
ترشدني وأنا هنا الان دون أن أدري 
Those melodies I sing like I know
هذه الألحان التي اغنيها كأنني اعرفها 
Don’t wanna say goodbye
لا أريد قول الوداع
I wanna hear your voices
in dreams
اريد سماع صوتك ، في أحلامي 
Don’t wanna see your tears
لا أريد رؤية دموعك 
I wanna see your traces
اريد ان اراك
I hear you
انا اسمعك
Say I will

If our tears haven’t fade away
لو أن دموعنا لم تتلاشى
I may cross now or I won’t
يبدو أنني سأتجاوزك الان ولا فلا 
Say I will
If our hands didn’t get to hold
لو ان أيدينا لم تتشابك
Hourglass stories of me and you, we loved
قصص الساعه الرملية خاصتنا، التي احببنا
Satellite love
حبنا المستمر 
Through the rain, to the stars
من خلال المطر ، ، ، نحو النجوم 
Satellite love
حبنا المستمر
Through the rain, to the stars
من خلال المطر ، ، ، نحو النجوم 


Say I will
If our tears haven’t fade away
I may cross now or I won’t
Say I will
If our hands didn’t get to hold
Hourglass stories of me and you someday

Satellite love
Satellite love
Satellite love

الجمعة، 19 فبراير 2016

سيا unstoppable / sia unstoppable / كلمات اغنية سيا unstoppable / sia unstoppable lyrics

 

 

i*ll smiles

سوف ابتسم  

(I know what it takes to fool this town)

اعلم كم احتاج لخداع هذه البلدة
I'll do it till the sun goes down and all through the night time

سوف افعل هذا حتى تغرب الشمس وطوال الليل
Ohh yeah, ohh yeah
I'll tell you what you wanna hear

سأخبرك ما تريد سماعه
Leave my sunglasses on while I shed a tear

ابقي نظارتي علي لاخفي دموعي
It's never the right time (yeah, yeah...)
انه ليس الوقت الصحيح
I put my armor on

ارتدي درعي
Show you how strong how I am

لاريك كم انا قوية
I put my armor on

ارتدي درعي
I'll show you that I am

سأريك من انا

 'iam unstoppable
 لا يمكن ايقافي

I'm a Porsche with no brakes

انا بورش بلا فرامل

I'm invincible
انالا اقهر
Yeah, I win every single game
نعم انا اربح في كل لعبة
I'm so powerfull
انا جبارة
I don't need batteries to play
لا احتاج بطاريات لالعب
I'm so confident, yeah (I'm unstoppable today)
انا واثقة
Unstoppable today, unstoppable today
Unstoppable today (I'm unstoppable today)
لا يمكن ايقافي اليوم
)
  

Break down, only alone I will cry out now

انهيار !! فقط سوف اصرخ الان
You’ll never see what’s hiding out

لن ترى ما اخفيه ابدا
Hiding out deep down, yeah, yeah

يختبئ في اعماقي
I know, I’ve heard that to let your feelings show

انا اعلم , سمعت من قبل ان اسمح لمشاعري بالظهور
Is the only way to make friendships grow

لانها الطريقة الوحيدة لتوسيع صداقاتي
But I’m too afraid now, yeah, yeah

لكن انا اخشى ذلك الان
I put my armor on, show you how strong how I am

ارتدي درعي لاريك كم انا قوية
I put my armor on, I'll show you that I am

ارتدي درعي لاريك حقيقتي

 

I'm unstoppable

لا يمكن ايقافي
I'm a Porsche with no brakes

انا بورش بلا فرامل
I'm invincible

لا اقهر
Yeah, I win every single game

نعم اربح كل لعبة
I'm so powerful

جبارة
I don't need batteries to play

لا احتاج بطاريات للعب
I'm so confident, yeah, I'm unstoppable today

انا واثقة , لا يمكن ايقافي اليوم
Unstoppable today, unstoppable today
Unstoppable today (I'm unstoppable today)
Unstoppable today, unstoppable today
Unstoppable today (I'm unstoppable today

لا يمكن ايقافي اليوم)

 

 

سيا broken glass / sia broken glass / سيا زجاج محطم / broken glass lyrics

 

 

 

 

Lay down your arms

انزل ذراعيك
I don't wanna fight anymore

انا لا اريد القتال بعد الان
Rough seas will be calm

هيجان البحر سيهدأ
Hold on while we weather the storm
قف بينما نحن نواجه العاصفة
We fall down like dogs playing dead

نحن نسقط ككلاب تلعب لعبة الموت
But our love's not worth playing chicken with
لكن حبنا لا يستحق اللعب مع الدجاج (عقرب: صدقا لم افهم ما تريد ايصاله في هذا الجزء من الاغنية)
I'm not discarding you like broken glass

انا لا ارميك كزجاج محطم !
There are no winners when the die is cast

ليس هناك فائزين حينما يكون الموت هم الحكم
There's only tears when it's the final chance

هناك فقط الدموع حينما تكون هذه الفرصة الاخيرة
So don't give up, it's just young lovers' romance

لذا لا تستسلم انها فقط رومانسية العشاق الشباب
So don't give up, it's just young lovers' romance
لذا لا تستسلم انها فقط رومانسية العشاق الشباب
This too shall pass

هذا سوف يمضي ايضا
We're right where we're meant to be

نحن حيثما يجب ان نكون
There's things I don't ask

هناك اشياء لم اسأل عنها
What I don't know can't hurt me

مالا اعلمه لا يمكن ان يجرحني

We fall down like dogs playing dead

نحن نسقط ككلاب تلعب لعبة الموت
But our love's not worth playing chicken with
لكن حبنا لا يستحق اللعب مع الدجاج
I'm not discarding you like broken glass

انا لا ارميك كزجاج محطم !
There are no winners when the die is cast

ليس هناك فائزين حينما يكون الموت هم الحكم
There's only tears when it's the final chance

هناك فقط الدموع حينما تكون هذه الفرصة الاخيرة
So don't give up, it's just young lovers' romance
So don't give up, it's just young lovers' romance
So don't give up, it's just young lovers' romance
So don't give up, it's just young lovers' romance

لذا لا تستسلم انها فقط رومانسية العشاق الشباب
I'm not discarding you like broken glass

انا لا ارميك كزجاج محطم !
There are no winners when the die is cast

ليس هناك فائزين حينما يكون الموت هم الحكم
There's only tears when it's the final chance

هناك فقط الدموع حينما تكون هذه الفرصة الاخيرة
So don't give up, it's just young lovers' romance

لذا لا تستسلم انها فقط رومانسية العشاق الشباب
I'm not discarding you like broken glass

انا لا ارميك كزجاج محطم !
There are no winners when the die is cast

ليس هناك فائزين حينما يكون الموت هم الحكم
There's only tears when it's the final change

هناك فقط الدموع حينما تكون هذه الفرصة الاخيرة
So don't give up, it's just young lovers' romance
Don't give up, it's just young lovers' romance
Don't give up, it's just young lovers' romance
لذا لا تستسلم انها فقط رومانسية العشاق الشباب
I'm not discarding you like broken glass
I'm not discarding you like broken glass
I'm not discarding you like broken glass

انا لا ارميك كزجاج محطم !
So don't give up, it's just young lovers' romance

الأربعاء، 2 ديسمبر 2015

Adele "When We Were Young" lyrics / ترجمة اغنية أديل when we were younger / ترجمة اغنية اديل حينما كنا صغارا

 
 
 
 
 
Everybody loves the things you do
كل الناس يحبون الأمور التي تفعلها
 From the way you talk
من طريقتك في الكلام 
 To the way you move...
الى طريقتك في الحركة
 Everybody here is watching you
كل شخص هنا يشاهدك
'Cause you feel like home
لانك تبدو كمن يشعر انه في منزله
 You're like a dream come true
انت كحلم تحقق
But if by chance you're here alone
لكن بما انك هنا لوحدك
 Can I have a moment?
هل استطيع اخذ لحظة من وقتك ؟
Before I go?
قبل ان اذهب
 'Cause I've been by myself all night long
لانني كنت لوحدي طوال الليل
 Hoping you're someone I used to know
آمل ان تكون شخصا أعرفه
You look like a movie
انت تبدو كفلم
 You sound like a song
صوتك كأغنية
 My God
يا الهي
 This reminds me, Of when we were young
هذا يذكرني عندما كنا صغارا
Let me photograph you in this light
دعني اصورك في هذا الضوء
 In case it is the last time
في حالة كانت هذه المرة الاخيرة
 That we might be exactly like we were
 Before we realized
هذا ربما يبدو بالضبط مثلما كنا قبل ان يتوضح كل شيء
We were sad of getting old
كنا حزينين لأننا سنكبر
 It made us restless
هذا جعنلنا مضطربين
 It was just like a movie
كان فقط كفلم
 It was just like a song
كان فقط كاغنية
I was so scared to face my fears
كنت خائفة من مواجهة مخاوفي
 Cause nobody told me that you'd be here
لانه لا احد اخبرني انك ستكون هنا
 And I swore you moved overseas
"وانا اقسم انني سارحل "
 That's what you said, when you left me
كان هذا ما قلته عندما تركتني
You still look like a movie
انت ما زلت تبدو كفلم
 You still sound like a song
صوتك ما زال كاغنية
 My God, this reminds me
يا الهي هذا يذكرني
 Of when we were young
حينما كنا صغارا
Let me photograph you in this light
دعني اصورك في الضوء
 In case it is the last time
في حالة كانت هذا المرة الاخيرة
 That we might be exactly like we were
 Before we realized
هذا ربما بالضبط يبدو مثلما كنا قبل ن يتوضح كل شيء
 We were sad of getting old
نحن كنا حزينين لأننا سنكبر
 It made us restless
هذا جعلنا مضطربين
 It was just like a movie
كان فقط كفلم
 It was just like a song
كان فقط كاغنية
It's hard to win me back
من الصعب لي افوز مرة أخرى
 Everything just takes me back
كل شي يعيدني للخلف
 To when you were there
عندما كنت هناك
 To when you were there
عندما كنت هناك
 And a part of me keeps holding on
وجزء مني بقي يتحمل و يتماسك
 Just in case it hasn't gone
فقط في حالة انه لم يذهب
 I guess I still care
اظن انني ما زلت اهتم
 Do you still care?
هل تهتم ؟
It was just like a movie
كان فقط كفلم
It was just like a song
كان فقط كاغنية
 My God, this reminds me
يا الهي هذا يذكرني
 Of when we were young
عندما كنا صغارا


Let me photograph you in this light
دعني اصورك في الضوء
 In case it is the last time
في حالة كانت هذا المرة الاخيرة
 That we might be exactly like we were
 Before we realized
هذا ربما بالضبط يبدو مثلما كنا قبل ن يتوضح كل شيء We were sad of getting old
نحن كنا حزينين لأننا سنكبر
 It made us restless
هذا جعلنا مضطربين It was just like a movie
كان فقط كفلم It was just like a song
كان فقط كاغنية


أنهيت أول ترجمة شخصية لي :)
أي ملاحظات على الترجمة او طلبات ترجمة أتمنى تكتبوها تحت