الأربعاء، 2 ديسمبر 2015

Adele "When We Were Young" lyrics / ترجمة اغنية أديل when we were younger / ترجمة اغنية اديل حينما كنا صغارا

 
 
 
 
 
Everybody loves the things you do
كل الناس يحبون الأمور التي تفعلها
 From the way you talk
من طريقتك في الكلام 
 To the way you move...
الى طريقتك في الحركة
 Everybody here is watching you
كل شخص هنا يشاهدك
'Cause you feel like home
لانك تبدو كمن يشعر انه في منزله
 You're like a dream come true
انت كحلم تحقق
But if by chance you're here alone
لكن بما انك هنا لوحدك
 Can I have a moment?
هل استطيع اخذ لحظة من وقتك ؟
Before I go?
قبل ان اذهب
 'Cause I've been by myself all night long
لانني كنت لوحدي طوال الليل
 Hoping you're someone I used to know
آمل ان تكون شخصا أعرفه
You look like a movie
انت تبدو كفلم
 You sound like a song
صوتك كأغنية
 My God
يا الهي
 This reminds me, Of when we were young
هذا يذكرني عندما كنا صغارا
Let me photograph you in this light
دعني اصورك في هذا الضوء
 In case it is the last time
في حالة كانت هذه المرة الاخيرة
 That we might be exactly like we were
 Before we realized
هذا ربما يبدو بالضبط مثلما كنا قبل ان يتوضح كل شيء
We were sad of getting old
كنا حزينين لأننا سنكبر
 It made us restless
هذا جعنلنا مضطربين
 It was just like a movie
كان فقط كفلم
 It was just like a song
كان فقط كاغنية
I was so scared to face my fears
كنت خائفة من مواجهة مخاوفي
 Cause nobody told me that you'd be here
لانه لا احد اخبرني انك ستكون هنا
 And I swore you moved overseas
"وانا اقسم انني سارحل "
 That's what you said, when you left me
كان هذا ما قلته عندما تركتني
You still look like a movie
انت ما زلت تبدو كفلم
 You still sound like a song
صوتك ما زال كاغنية
 My God, this reminds me
يا الهي هذا يذكرني
 Of when we were young
حينما كنا صغارا
Let me photograph you in this light
دعني اصورك في الضوء
 In case it is the last time
في حالة كانت هذا المرة الاخيرة
 That we might be exactly like we were
 Before we realized
هذا ربما بالضبط يبدو مثلما كنا قبل ن يتوضح كل شيء
 We were sad of getting old
نحن كنا حزينين لأننا سنكبر
 It made us restless
هذا جعلنا مضطربين
 It was just like a movie
كان فقط كفلم
 It was just like a song
كان فقط كاغنية
It's hard to win me back
من الصعب لي افوز مرة أخرى
 Everything just takes me back
كل شي يعيدني للخلف
 To when you were there
عندما كنت هناك
 To when you were there
عندما كنت هناك
 And a part of me keeps holding on
وجزء مني بقي يتحمل و يتماسك
 Just in case it hasn't gone
فقط في حالة انه لم يذهب
 I guess I still care
اظن انني ما زلت اهتم
 Do you still care?
هل تهتم ؟
It was just like a movie
كان فقط كفلم
It was just like a song
كان فقط كاغنية
 My God, this reminds me
يا الهي هذا يذكرني
 Of when we were young
عندما كنا صغارا


Let me photograph you in this light
دعني اصورك في الضوء
 In case it is the last time
في حالة كانت هذا المرة الاخيرة
 That we might be exactly like we were
 Before we realized
هذا ربما بالضبط يبدو مثلما كنا قبل ن يتوضح كل شيء We were sad of getting old
نحن كنا حزينين لأننا سنكبر
 It made us restless
هذا جعلنا مضطربين It was just like a movie
كان فقط كفلم It was just like a song
كان فقط كاغنية


أنهيت أول ترجمة شخصية لي :)
أي ملاحظات على الترجمة او طلبات ترجمة أتمنى تكتبوها تحت